BBC_2024-10-12

Connor 欧意交易所 2024-10-17 39 0

⇧点蓝色字关注 AI听英文

正文

Ratan Tata, who led one of India's biggest conglomerates, has died in Mumbai.

印度最大企业集团之一的领导人拉坦·塔塔在孟买去世。

印度最大企业集团之一的领导人拉坦·塔塔在孟买去世。

He was 86. He became chairman of the Tata Group in 1991.

他享年86岁。他于1991年成为塔塔集团的董事长。

他享年86岁。他于1991年成为塔塔集团的董事长。

He transformed it into a global corporation through a series of high profile acquisitions.

他通过一系列高调的收购将其转变为一家全球性公司。

他通过一系列高调的收购将其转变为一家全球性公司。

Gautam Adani, the head of the multinational Adani, said Ratan Tata was a visionary who redefined modern India's path.

跨国公司阿达尼(Adani)的负责人高塔姆·阿达尼(Gautam Adani)表示,拉坦·塔塔是一位有远见的人,重新定义了现代印度的道路。

跨国公司阿达尼(Adani)的负责人高塔姆·阿达尼(Gautam Adani)表示,拉坦·塔塔是一位有远见的人,重新定义了现代印度的道路。

Prosecutors in the United States have charged 4 cryptocurrency companies and other individuals with market manipulation and fraud.

美国检察官指控4家加密货币公司和其他个人操纵市场和欺诈。

美国检察官指控4家加密货币公司和其他个人操纵市场和欺诈。

They say it's the first time such charges have been brought against firms in relation to digital assets.

他们表示,这是第一次针对与数字资产相关的公司提出此类指控。

展开全文

他们表示,这是第一次针对与数字资产相关的公司提出此类指控。

Arrests have been made in the US, Texas, Britain and Portugal.

美国、德克萨斯州、英国和葡萄牙已经发出了逮捕令。

美国、德克萨斯州、英国和葡萄牙已经发出了逮捕令。

Several defendants have already pleaded guilty.

几名被告已经认罪。

几名被告已经认罪。

Saudi Arabia has failed in its latest bid to join the UN's Human Rights Council in a secret ballot of the UN General Assembly.

沙特阿拉伯在最近一次联合国大会无记名投票中未能加入联合国人权理事会。

沙特阿拉伯在最近一次联合国大会无记名投票中未能加入联合国人权理事会。

It finished last out of the candidates vying for 5 regional seats.

在争夺5个地区席位的候选人中,它排在最后。

在争夺5个地区席位的候选人中,它排在最后。

It came behind countries including Qatar and the Marshall Islands.

落后于卡塔尔和马绍尔群岛等国家。

落后于卡塔尔和马绍尔群岛等国家。

One campaign group said the Saudi authorities acted harshly and with impunity while selling a false narrative of the kingdom's progress on human rights.

一个活动组织表示,沙特当局行为严厉,逍遥法外,同时兜售关于沙特在人权方面取得的进步的虚假表述。

一个活动组织表示,沙特当局行为严厉,逍遥法外,同时兜售关于沙特在人权方面取得的进步的虚假表述。

The conservation charity WWF is Warning human activity is continuing to drive what it calls a catastrophic loss of species.

保护慈善机构世界自然基金会警告称,人类活动正在继续推动物种的灾难性丧失。

保护慈善机构世界自然基金会警告称,人类活动正在继续推动物种的灾难性丧失。

Its latest report found wildlife populations had fallen by 3/4 in the past 50 years.

其最新报告发现,野生动物数量在过去50年里减少了四分之三。

其最新报告发现,野生动物数量在过去50年里减少了四分之三。

It says the number of hawksbill turtles off the Great Barrier Reef, forest elephants in Africa and pink river dolphins in Brazil are all plummeting.

报告称,大堡礁外的鹰嘴龟、非洲的森林象和巴西的粉色河豚的数量都在直线下降。

报告称,大堡礁外的鹰嘴龟、非洲的森林象和巴西的粉色河豚的数量都在直线下降。

The organization is calling for more protected areas for wildlife, backing for nature friendly farming and a transformation of the energy sector.

该组织呼吁为野生动物设立更多的保护区,支持自然友好型农业和能源部门的转型。

该组织呼吁为野生动物设立更多的保护区,支持自然友好型农业和能源部门的转型。

Tanya Steele is the head of WWF's UK branch.

坦尼娅·斯蒂尔是世界自然基金会英国分会的负责人。

坦尼娅·斯蒂尔是世界自然基金会英国分会的负责人。

The single greatest driver of wildlife loss is the loss of its wild places, and that's because we're converting them to grow food.

野生动物丧失的最大驱动因素是野生动物栖息地的丧失,这是因为人类正在用它们的栖息地种植食物。

野生动物丧失的最大驱动因素是野生动物栖息地的丧失,这是因为人类正在用它们的栖息地种植食物。

Now it's important that we do feed a growing population, but this is about how we stew it and how we look after land.

我们确实养活了不断增长的人口,这一点很重要,但这个问题关乎我们的自作自受,以及对土地的照料。

我们确实养活了不断增长的人口,这一点很重要,但这个问题关乎我们的自作自受,以及对土地的照料。

That's the latest BBC news.

这就是最新的BBC新闻。

这就是最新的BBC新闻。

单词

翻译

false

adj. 伪造的;错误的;虚伪的 adv. 欺诈地

corporation

n. 公司

fraud

n. 欺骗;骗子;诡计

fallen

adj. 落下来的;堕落的;陷落的 v. 落下;跌倒(fall的过去分词)

assembly

n. 集会;集合;议会;装配;与会者;聚集在一起的人;[计]汇编

latest

adj. 最新的,最近的;最迟的 n. 最新的事物

modern

adj. 现代的,近代的;时髦的 n. 现代人;有思想的人

progress

n. 进步,发展;前进 vi. 进行;前进,进步

elephant

n. 象;大号图画纸

loss

n. 遗失;亏损;失败;减少

individual

adj. 单独的;一个人的;独有的 n. 个人;个体

population

n. 人口;全体居民;群体

campaign

n. 运动(为社会、商业或政治目的而进行的一系列有计划的活动);战役 v. 参加运动,领导运动(如为实现政治变革或赢得竞选胜利)

firm

adj. 坚定的;结实的;牢固的;严格的 vt. 使牢固;使坚定

defend

vt. 防护;辩护 vi. 防守;保卫

including

prep. 包括; 包含

warning

n. 警告;预告;预兆 adj. 警告的;引以为戒的

turtles

n. 乌龟(turtle的复数)

authorities

n. pl.当局, 官方

chairman

n. 主席,会长;董事长

pleaded

v. 辩护(plead的过去式)

friendly

adj. 友好的;亲切的;支持的;融洽的,和睦的 adv. 温和地;友善地

global

adj. 全球的;球形的;总体的

sector

n. 部门;部分;防御地段;防区;扇形,扇区;象限仪;函数尺 vt. 把…分成扇形

organization

n. 团体, 机构 组织 组织性, 系统性

pink

n. 粉红色;石竹花;头面人物;化身,典范 vt. 使…变粉红色;使…面红耳赤;扎,刺,戳

activity

n. 活动;活跃;行动

stew

vt. 炖,炖汤;焖;忧虑;受闷热 n. 炖,炖汤;烦恼;闷热;鱼塘

branch

vt. 分支;出现分歧 vi. 分支;出现分歧

series

n. 系列,连续;丛书;[电]串联;[数]级数

failed

adj. 已失败的,不成功的 v. 失败,不成功(fail的过去式和过去分词)

prosecutor

n. 检举人;告发人;起诉人;公诉人;原告

seats

n. 座椅,座位(seat的复数形式)

species

n. 物种;种类 adj. [生物]物种上的

charity

n. 施舍;慈善;慈善团体;施舍物;宽容

bid

vt. 投标;出价;吩咐;表示 vi. 投标;吩咐

kingdom

n. 王国;领域;界

难度**

单词

翻译

wildlife

n. 野生动植物 adj. 野生动植物的

relation

n. 关系;亲属关系;叙述;故事

conservation

n. 保存;保护;守恒;节约

impunity

n. 不受惩罚;无患;免罚

regional

adj. 地区的;整个地区的;局部的

multinational

adj. 多国的;多种国籍的 n. 跨国公司

ballot

n. 投票;投票用纸;投票总数 vi. 投票;抽签决定

transform

vt. & vi. 改变

visionary

adj. 幻想的;有远见卓识的 n. 空想家;梦想者

digital

adj. 数字的;手指的 n. 数字;键

dolphins

n. 海豚;系缆柱(dolphin的复数)

manipulation

n. 熟练的操作;操纵;控制 对账目等的伪造,篡改

narrative

n. 记叙文; 故事;叙述, 讲述; 叙述部分 adj. 叙述的; 叙事体的

vying

adj. 竞争的 v. 争夺(vie的现在分词)

harshly

adv. 严厉地;刺耳地;粗糙地

converting

n. 吹炉冶炼,转炉炼钢

assets

n. 资产;财产;有利条件(asset的复数)

transformation

n. 转型;转化;改造

难度***

单词

翻译

plummet

n. 铅锤,坠子 vi. 垂直落下

conglomerate

n. 联合企业;密集体;城郊混合区;[地]砾岩 adj. 聚成一团的;成簇的 vt. 使聚集;使结成;结合

redefine

vt. 重新定义

短语

短语

翻译

a series of

一连串的;一系列;一套

点赞是鼓励,转发是态度,感谢有你

评论